MySpace Comments &
MySpace Layouts سرودی ئه ی ره قیب به ئینگلیزی
HEY ENEMY ! (English)
Hey enemy, the Kurdish nation is alive with its language
Can not be defeated by the weapons of any time
Let no one say Kurds are dead
Kurds are living
Kurds are living, their flag will never fall
We, the youth are the red colour of the revolution
Watch our blood that we shed on this way
Let no one say Kurds are dead
Kurds are living
Kurds are living, their flag will never fall
We are the children of Medya and Keyhusrew
Both our faith and religion are our homeland
Both our faith and religion are Kurd and Kurdistan
Let no one say Kurds are dead
Kurds are living
Kurds are living, their flag will never fall
The Kurdish youth have risen like lions
To adorn the crown of life with blood
Let no one say Kurds are dead
Kurds are living
Kurds are living, their flag will never fall
The Kurdish youth are ever present and
Forever will be ready to sacrifice their lives
Sacrifice each life they have, each life they have
***********************************
Koma Tolhildan
نحن شعب الكرد شعب لا نبالي
نتحدى اظلم حتى في الخيالِ
نحن شعب نتسامى للمعالي
في كفاح وجهاد ونضالِ
ثائر يسعى الى الحق القويمِ
واما وان تنجلي السود اليالي
ثورة نحن على مر الزمانِ
وتضاهي الشمس في درب الكمالٍ
ثورة كالشمس تسري في علاها
وتحاكي الشمس من قمم الجبالِ
ثورتي ثورة شعب لم ينم قط
ثورة العمال للفكر الزوالِ
ثورتي ثورة شعب قد تعذب
ثورة الانسان ضد الاعتقالِ
ثورة الوطن المكبل بالسلاسلِ
والمدنس بالحوافر والنعالِ
وان لكردستان في العلا مسيرة
وانفروا للمجد يا كرد المعالِ
اننا شعب ابي نحن ندري
ان طعم الموت عذب كالزلالِ
كفوا ياابن الكرد انا لن نبالي
ان زرعنا الارض ترسا بالرجالِ
او تسلقنا السماء بالجماجم
او منحنا عمرنا دون السؤالِ
ها غدا نزرع وردا في ثراها
وثراها من دم من كل غالي
ها غدا ياتي الربيع بالورود
وغدا يبدو الخلاص للمنالِ
امة الكرد لكي بشرى عظيمة
خلق الكرد فيا حسن المنالِ
من اشهر اغاني فرقة تولهلدان
الفولكلورية الكردية في الحسكة
**********************************
الكتكوت و قطع البسكويت – قصة أطفال من التراث الكردي
يلعب الكتكوت بعيدا عن أمه الدجاجة .
و إذ يجد قطع كثيرة من البسكويت ملقاة على الأرض ..؟؟
قضم الكتكوت بمنقاره الصغير قطعة من البسكويت لكي يتذوقها فأعجب بطعمها اللذيذ .
قام الكتكوت بجمع قطع البسكويت القطعة تلو القطعة و إخفاءها في أحد الشقوق الأرضية تحت شجرة البلوط الكبيرة .
انتهى الكتكوت من جمع و إخفاء قطع البسكويت و عاد لأمه الدجاجة مسرعا .
كانت الدجاجة قلقة على أبنه الكتكوت و عندما رأته قالت له : أين ذهبت يا صغيري ..؟؟
صمت الكتكوت لفترة قصيرة و رد على سؤال أمه الدجاجة و قال : كنت ألعب بالقرب من شجرة البلوط الكبيرة.
أخفى الكتكوت موضوع قطع البسكويت عن أمه الدجاجة لأنه لا يريد أن يشاركه أحد بقطع البسكويت اللذيذة التي وجدها .
كان الكتكوت يذهب كل صباح إلى الشق الذي أخفى فيه قطع البسكويت و يأكل وحده بشراهة و بنهم.
مرت الأيام و أصبح الكتكوت سمينا بطيء الحركة بسبب تناوله قطع البسكويت كل صباح.
و في أحد الأيام و بينما كان الكتكوت ذاهبا لتناول قطع البسكويت رآه الثعلب فأختبئ من أجل اصطياده .
كان الكتكوت بطي الحركة بسبب سمنته و إذ خرج الثعلب على الكتكوت و هو فاتح فمه و يقوم بلعق شفتيه بلسانه و قال له : تعال أيه الكتكوت اللذيذ .
أصيب الكتكوت بالخوف و تحرك بأقصى سرعته نحو الأعشاب الطويلة .
تحرك الثعلب و اتجه مسرعا نحو الأعشاب الطويلة لكي لا يفلت منه الكتكوت و لكن الكتكوت كان ذكيا لأنه دخل بالشق الأرضي الذي أخفى فيه قطع البسكويت .
شعر الثعلب بالحيرة فهو يبحث بين الأعشاب الطويلة عن الكتكوت و لكنه لم يجده فأبتعد عن المكان وهو حزين لأنه لم يلتهم الكتكوت السمين.
خرج الكتكوت من الشق الأرضي و عاد لأمه الدجاجة مسرعا و روا لها كل ما حدث له و منذ ذلك اليوم أصبح الكتكوت يخبر أمه الدجاجة و يستشيرها في كل شيء و توقف أيضا عن نهمه و شراهته لكي لا يصبح سمينا .
****************************************
What Do You See?
What do you see when you look at me?
Do you see my smiles?
Do you see the laughter?
Do you see all the happiness?
Or do you see past the front to what really lies beneath?
Do you see the walls I put up to keep them out?
Do you see all the tears that stained my face?
Do you see the fears that I try to hide?
Do you see the scars inside of me?
Those scars that wont let me free
Those scars that run deep inside
Those scars that mar my very soul
Those scars I try so hard to hide
So do you see the truth in me or just the truth I want you to see?

More Graphics Comment click here.
A Friend Most True
I need to know if you are my true friend,
will you be by my side until the end?
Can I tell you my secrets deep,
and trust them in your heart you will keep?
We are neither of us without our flaws,
can you accept mine as I will yours?
I will be a shoulder to cry on when you are blue,
will you be there for me when I need you?
No matter how busy I will make time for you,
if you are busy will you make time for me too?
I will take your hand and comfort your tears,
will you hold me and soothe my fears?
I will give you joy and many warm smiles,
can we share that even across many miles?
I will not forget what is important to you,
will you remember what is important to me too?
With you my most favourite things I will share,
If only I know do you truly care?
If you can accept me as I do you,
then I will know you are a friend most true
mw3jeby aw kurdayatyatm twxwa to kchy shex ma7m neit
hhhhhhhhhhhhhhh